东辰安华学习网专业分享各种生活知识、常识,和大家一起共勉!

当前位置:首页 > 指导


手把文书口称敕中的文是什么意思(“手把文书口称敕,回车叱牛牵向北”的含义是什么)

2024-07-05 21:22:17栏目:商业
TAG: 文书  身上  皇宫

大家好,关于手把文书口称敕中的文是什么意思很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于“手把文书口称敕,回车叱牛牵向北”的含义是什么的知识,希望对各位有所帮助!

本文目录

  1. “手把文书口称敕,回车叱牛牵向北”的含义是什么
  2. 卖炭翁中的系读什么音
  3. 手把文书口称敕读音
  4. 卖炭翁原文和译文注音

“手把文书口称敕,回车叱牛牵向北”的含义是什么

宫里太监来了,拿着文书说是皇家要征用这车炭,拉着牛车向北面的皇宫走去。(出自《卖炭翁》)《卖炭翁》

唐代白居易卖炭翁,伐薪烧炭南山中。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。体裁:乐府诗叙事诗、讽喻诗现实意义:通过卖炭翁的遭遇,深刻的揭露了“宫市”的本质,对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的鞭挞与抨击,深刻讽刺了当时腐败的社会现实,表达了作者对下层劳动人民的深切同情。

卖炭翁中的系读什么音

出处:《卖炭翁》【作者】白居易【朝代】唐

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

白话释义:

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。

他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。

卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。

可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。

夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。

牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。

那得意忘形地骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。

太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。

一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。

那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。

扩展资料

写作背景:

唐代诗人白居易创作的《新乐府》组诗中的一篇。此诗以个别事例来表现普遍状况,描写了一个烧木炭的老人谋生的困苦,通过卖炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宫市”的腐败本质,对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的鞭挞与抨击,讽刺了当时腐败的社会现实。

表达了作者对下层劳动人民的深切同情,有很强的社会典型意义。全诗描写具体生动,历历如绘,结尾戛然而止,含蓄有力,在事物细节的选择上和人物心理的刻画上有独到之处。

《卖炭翁》是白居易《新乐府》组诗中的第三十二首,自注云:“苦宫市也。”白居易写作《新乐府》是在元和(唐宪宗年号,806—820)初年,这正是宫市为害最深的时候。

他对宫市有十分的了解,对人民又有深切的同情,所以才能写出这首感人至深的《卖炭翁》来。“宫市”的“宫”指皇宫,“市”是买的意思。

皇宫所需的物品,本来由官吏采买。中唐时期,宦官专权,横行无忌,连这种采购权也抓了过去,常有数十百人分布在长安东西两市及热闹街坊,以低价强购货物,甚至不给分文,还勒索“进奉”的“门户钱”及“脚价钱”。

名为“宫市”,实际是一种公开的掠夺。(其详情见韩愈《顺宗实录》卷二、《旧唐书》卷一四〇《张建封传》及《通鉴》卷二三五。)

手把文书口称敕读音

shǒubǎwénshūkǒuchēngchì

手(拼音:shǒu)是汉语通用规范一级字(常用字)。此字初文始见于西周金文,象形字,其古字形像人的手,有五指。在古文字里,手作偏旁通常写作侧面形(“又”)。手本义指人体上肢前端能拿东西的部分,人使用工具的上肢前端。引申作动词,表示手持、用手拿着,又引申为自己亲手做,还引申指小巧易拿的,又指代人。手也作量词用,用于技能、本领。

卖炭翁原文和译文注音

卖炭翁全文翻译和拼音版原文如下:

(译文):

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。

卖炭翁全文拼音版(注音版):

màitànwēng,fáxīnshāotànnánshānzhōng。

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

mǎnmiànchénhuīyānhuǒsè,liǎngbìncāngcāngshízhǐhēi。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

màitàndéqiánhésuǒyíng?shēnshàngyīchángkǒuzhōngshí。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

kěliánshēnshàngyīzhèngdān,xīnyōutànjiànyuàntiānhán。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

yèláichéngwàiyīchǐxuě,xiǎojiàtànchēniǎnbīngzhé。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

niúkùnrénjīrìyǐgāo,shìnánménwàinízhōngxiē。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

piānpiānliǎngjìláishìshuí?huángyīshǐzhěbáishānér。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

shǒubǎwénshūkǒuchēngchì,huíchēchìniúqiānxiàngběi。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

yīchētàn,qiānyújīn,gōngshǐqūjiāngxībùdé。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

bànpǐhóngxiāoyīzhànglíng,xìxiàngniútóuchōngtànzhí。

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。