东辰安华学习网专业分享各种生活知识、常识,和大家一起共勉!

当前位置:首页 > 新闻


2024年详解:composed的含义与concluded的中文翻译

2024-10-28 10:41:59栏目:商业
TAG: 组成  be

对于区分这四个单词的重点在于它们在表达“组成、构成”这一含义上的细微差别。下面通过描绘同一概念的不同用法来加以说明。

“consist”是一个不及物动词,必须与介词连用,形成“consist of”的构造。例如:The United Kingdom是由Great Britain和Northern Ireland构成。

“compose”既可以用作及物动词,也可以用作不及物动词。当它表达“构成”的意思时,是及物动词,并且常用被动语态“be composed of”。例如:The United Kingdom是由Great Britain和Northern Ireland组成。“compose”还有创作的含义,这时作为不及物动词使用。

“constitute”是及物动词,例如:Great Britain和Northern Ireland构成the United Kindom。通常,“constitute”多用于描述机构或组织的构成。

“comprise”也是及物动词。当表示“组成、构成”时,可以使用“be comprised of”,这与“be composed of”意思相同。也可以直接加上名词或代词使用,等同于“constitute”。例如:Great Britain和Northern Ireland共同组成the United Kindom。

这组动词“compose”,“consist of”,“comprise”和“constitute”,“make up”通常表达“组成”或“构成”的含义。“compose”在表示由特定材料构成时,常采用被动语态;在主动语态中,它所描述的“构成”或“组成”通常涉及融合为一体,主语通常为复数名词或集体名词。

一、关于大学及其组成

这所综合性大学由五个学院和一个研究生部构成。你哥哥曾经上过大学吗?我们常提到的还有大学校舍、大学校园以及大学全体人员等相关概念。

二、探讨“由……组成”的两种表达方式

当我们描述一个整体由哪些部分构成时,常用的有两种表达方式:be consisted of和be made up of。虽然它们看起来相似,但在意思、用法和侧重点上都有所不同。

三、意思的差异

1. be consisted of:主要表示包含关系,即整体包含各个部分。

2. be made up of:侧重于表达组成关系,即整体是由各个单一的部分组成的。

四、用法的不同

1. be consisted of:常与of连用,用于描述一个整体由哪些部分组成或由哪些材料构成。例如,这所大学由五个学院组成。

2. be made up of:基本意思是“组成”,主要用于描述机构的组成或规章制度的制定。例如,这个团队由十个成员组成。

五、侧重点的差异

1. be consisted of:侧重于描述由多个小团体或部分组成的整体,强调整体的包容性。

2. be made up of:侧重于描述由多个单一的个体组成的整体,强调每个个体的独特性以及对整体的贡献。

虽然be consisted of和be made up of都可以用来描述一个整体由哪些部分构成,但它们在意思、用法和侧重点上都有所不同。在使用时需要根据具体语境进行选择。