雪铁龙世嘉2.0自动挡市区油耗实测报告:真实油耗揭秘!
关于“铲子”的详细解释:
铲子,英文名为“shovel”,其含义丰富。作为名词,它指的是一种用来翻动沙子、泥土、石头、雪等的工具,具有铲形部分,常见于推土机、挖土机等设备。它还可以作为动词使用,意为铲、铲起等动作。
“shovel”的复数形式为“shovels”,现在分词形式为“shovelling”,过去式和过去分词形式均为“shovelled”。与“shovel”意思相近的词汇还有“shool”,也是指铁铲的意思。
在短语搭配中,“power shovel”指的是电铲或动力铲,常用于挖土机等设备;“mechanical shovel”则是指机铲,即机械操作的铲子。
让我们通过一些双语例句来更好地理解这个词的应用。例如:“铲子是用来移动沙土、石块等物质的工具。”这句话直接描述了铲子的基本用途。“他们在试图铲出一条小路来。”这句话则展示了铲子在现实场景中的应用。“兰德尔将食物大口大口地塞进嘴里。”虽然这句话没有直接使用“shovel”,但我们可以从中感受到“铲”的动作,即大口地吃东西。
再来看另一个词汇“snow”。它的英文发音为[snəʊ],既可作名词也可作动词。作为名词时,它指的是雪、雪花、积雪等;而作为动词时,它表示下雪的意思。“snow”也有一些相关的短语搭配,如“snow blower”(除雪机)、"snow eater"(溶雪风或溶雪雾)等。
我们还需要了解“snow hole”这个词汇。它的意思是雪洞或雪坑,是登山运动员为了临时栖身而挖掘的洞穴。用法是直接作为名词使用,例如:“这个雪洞太大了,很危险。”这句话就明确指出了雪洞的潜在危险性。
在英语中,当我们谈论复数形式、时态变化以及易混淆的单词时,常常会遇到各种词汇的变换。现在,让我们来探讨一下“shovel”这个词的用法和含义。
“shovel”这个词,其第三人称单数形式为“shovels”,过去式为“shoveled”或“shovelled”,过去分词也同样是“shoveled”或“shovelled”,而其现在分词形式则为“shovelling”或“shoveling”。
在英语中,有时候我们会遇到与“shovel”相似的单词,容易混淆。我们需要特别注意这个单词的正确用法。
以下的内容由我们团队提供,参考了柯林斯高阶英汉词典。在美式英语中,常使用“shoveling”和“shoveled”来表示该词的时态变化。
“shovel”作为一个名词,指的是一种工具,它有一个长柄,用于抬起和移动泥土、煤炭或雪。例如,“一把煤铲”在英语中就是“a shovel for coal”。
在句子中,“她用镐和平锹挖地基”可以翻译为:“She dug the foundation with a pick and shovel.”这句话形象地描述了使用“shovel”这一工具进行劳动的场景。
了解一个词的多种形式和用法对于提高我们的英语水平非常重要。希望这篇文章能帮助您更好地理解和使用“shovel”这个词。