东辰安华学习网专业分享各种生活知识、常识,和大家一起共勉!

当前位置:首页 > 点子


日语中君是什么意思(君はばかだ什么意思)

2023-12-26 07:56:20栏目:商业
TAG: 称呼  之间  一般  意思  大家

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享日语中君是什么意思,以及君はばかだ什么意思的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

一、日语中在名字后面加君和不加有何区别

君:一般是长辈/前辈对晚辈(男士)的称呼,绝不可以反过来使用。也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词。

还有类似的酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼。

酱:是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“

桑:是比较正式、正规的礼节性称呼。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。但是熟悉的人之间用桑会有距离感。

二、日语关于君的用法

错误。君是男女通用的,普通第二人称代词。相当于你一般是对平辈或晚辈说的,对长辈就要用あなた并不表示什么尊重的意思。倒是一般的称呼,不太尊重,很熟的人表达、对下级的称谓。

尊重的用法是贵方,贵女才是。当然这个又相对于贵様来说要尊重些总之就是个中性词。另外,boku男性专用。这个仆是指代的我。对应的女性说あたし。大多数时候表示尊敬在人名后面用的是さん不是君。只是中文翻译成君的。而称小辈或者同辈的君用在人名后也有。这个是表示不是さん。

三、日语中的君, 酱, 桑是什么意思

君(くん),酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼。君:一般是长辈/前辈对晚辈(男士)的称呼,绝不可以反过来使用。也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词。酱:是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“桑:是比较正式、正规的礼节性称呼。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。但是熟悉的人之间用桑会有距离感。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。