东辰安华学习网专业分享各种生活知识、常识,和大家一起共勉!

当前位置:首页 > 指导


scarves是什么意思(scart的复数形式)

2023-11-20 08:49:36栏目:商业
TAG: the  形式  复数  意思

大家好,关于scarves是什么意思很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于scart的复数形式的知识,希望对各位有所帮助!

本文目录

  1. scart的复数形式
  2. I likeBlue的答句是什么
  3. atthedoor什么意思
  4. scar和scarf有什么区别

scart的复数形式

复数形式是:scarfs和scarves

scarf作名词有“围巾”、“领巾”、“桌巾”的意思。其复数形式scarves使用较为广泛,较频繁。

扩展资料

Weareagarmenttradingcompanywithafactoryinshanghai,mainlyproduceknittinggloves,capsandscarfsforwintertoeuropeandusa.

我司是带工厂的贸易公司,主要生产毛衫,冬季提花绣花针织帽子,手套与围巾到欧美。

Ilikebluescarves,whilemysisterlikeswhiteones.

我喜欢蓝色的'围巾,而我姊姊喜欢白色的。

I likeBlue的答句是什么

蓝色在美国代表心情失落的意思,所以这句话的意思是我心情很糟,很失落,我喜欢蓝色。我爱上忧郁。

atthedoor什么意思

中文翻译为:atthedoor[英][?te?d?:][美][?teid?r]当事情临近(而非提前);在门口例句:

1、Thequeuesatthedoorwoundaroundthebuilding.门口的队伍绕了大楼一圈。

2、EXAMPLE:Aragtaggroupofcustomers,somewithoutjacketsorscarvesdespitethesnowoutside,appearedatthedoorofournewshopthedayweopened.在我们新店开张营业的那一天,外面下着雪,但来了一群衣衫不整的顾客,有的没穿外套和戴围巾。

3、Ticketsareamere£7.50atthedoor.门口买票只要7.5英镑。

scar和scarf有什么区别

没区别,scarfs和scarves都是scarf的复数形式,scarf作名词有“围巾”、“领巾”、“桌巾”的意思。其复数形式scarves使用较为广泛,较频繁。

scarf,英语单词,名词、动词,作名词时译为“围巾;嵌接,嵌接处;头巾领巾;人名;(英)斯卡夫”,作动词时译为“披嵌接;用围巾围”。

短语搭配:HerbertScarf赫伯特·斯卡夫;史卡夫。

文章到此结束,如果本次分享的scarves是什么意思和scart的复数形式的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!