东辰安华学习网专业分享各种生活知识、常识,和大家一起共勉!

当前位置:首页 > 求职


死而无憾什么意思

2023-11-09 01:03:09栏目:商业
TAG: 意思  翻译  月色

今天给各位分享死而无憾什么意思的知识,其中也会对死而无憾是什么意思进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录

  1. “月色真美,死而无憾”是什么意思
  2. 死而无憾什么意思
  3. 生而无憾死又何惧是什么意思
  4. 为什么有人说死而无憾

月色真美死而无憾的意思是:我爱你;我也是。这是一句情人间的情话对答。

月色真美:在月色下与心上人漫步,那月光就代表我的心,照在你的心上,只愿君心似我心,定不负相思意。

死而无憾:包含了一种“只要有你在身边,我就算死也值得了”的强烈情感,能用这种无可取代、全身心投入爱情,就是我对你表达的最大爱意。

“月色真美死而无憾”背后的故事:

“今夜月色真美”传说是夏目漱石对于“英语:Iloveyou”的日文翻译。在此之后无数的文艺青年都喜欢用“月色真美”来倾诉爱意。

夏目漱石曾在爱媛县的中学里当过一段时间的英文老师,某日夏目漱石让学生们翻译一篇短文,文中正好有男女主角在月下散步,男主角情不自禁对女主角告白,说出“Iloveyou”的场景。同学们对于“Iloveyou”纷纷直译成“我爱你”。

但是夏目漱石却告诉学生们,日本人是不会这么说的,这里应该采用更婉转的表达方式。学生们问,“那此处应该怎么翻译呢?”夏目漱石沉思了片刻,说道这里翻译成,“月色真美”就足够了。

1864年出生的日本小说家、俄文翻译家二叶亭四迷在翻译屠格涅夫的小说《阿霞》时,小说原著中兄妹互诉心意告白的场景让他颇为头疼。妹妹用俄文说出的“我也喜欢你”要怎么翻译才好呢?在思索许久后二叶亭四迷与夏目漱石不谋而合,

同样没有选择直译,而是选择用“死而无憾”当做“我爱你”的答句,“死而无憾”包含的正是一种“只要有你在身边,我就算死也值得了”的强烈情感,能用这种无可取代、全身心投入爱情的表达方式可以说是非常的了不起了。

1、引证:清代无垢道人《八仙全传》第66回:“小妹真能为我守节,我便死而无憾。”

2、引用:沈从文《贵生》:“有个孝子尽孝,死而无憾。”

3、例句:身为军人就该为国家效命,即使是马革裹尸,也死而无憾。

4、解释:即使死了,也毫不怨恨。形容心甘情愿。

5、引证:元代郑光祖《倩女离魂》第三折:“不是我闲淘气,便死呵死而无怨,待悔呵悔之何及!”

6、翻译:不是我生闲气,即便死了,也毫不怨恨,等到后悔也来不及了。

生而无憾,死有何惧的意思:活着没有什么遗憾的?死了又有什么可害怕的?形容超脱生死,大彻大悟。常用于表现英雄人物视死如归的气概

那就是他做了有意义的事情,做了自己所希望的事情!感觉自己的愿望达成了,所以才这么说,但是本人觉得,还是要珍爱生命,一个人静下心会想起好多事情,而且是反复的去思索,在毫无头绪的事情里去找能串联起的故事。自己也会变得越来越清醒,当脸上漏出一丝不经意的笑容时,是现实的无奈,更是真实的快乐。

关于死而无憾什么意思的内容到此结束,希望对大家有所帮助。