是什么意思啊我晕
大家好,关于是什么意思啊我晕很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于氓之蚩蚩是什么意思的知识,希望对各位有所帮助!
本文目录
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔一作:尓)桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
1、那个男人老实忠厚,(故意)拿着布来换我的丝。
2、(并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。)
3、人家是说你想方设法和某人(喜欢的人)接触
4、布:有两说,皆可通。一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝
5、氓:非流氓,可译为“那个汉子”
6、蚩蚩:chīchī敦厚貌。一说,无知貌。《诗·卫风·氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。”毛传:“蚩蚩者,敦厚之貌。”朱熹集传:“蚩蚩,无知之貌。”
7、出处《诗经·卫风·氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。”
1、méngzhīchīchī,bàobùmàosī
2、“丝”,普通话读音为sī。“丝”字,在《说文解字》中的解释为“蚕所吐也。从二纟。凡丝之属皆从丝。息兹切”。“丝”的基本含义为蚕吐出的像线的东西,是织绸缎等的原料,如:蚕丝、丝绸、缂丝;引申含义为像丝的东西,如:铁丝、菌丝、游丝。
3、在日常使用中,“丝”常做名词,表示丝棉,如泛指纤细如丝的东西。
1、蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说憨厚、老实的样子。
2、《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。
3、诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。
文章分享结束,是什么意思啊我晕和氓之蚩蚩是什么意思的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!